REUNIÓN DA JUNTA DIRECTIVA nº 11. Fecha: 26/2/2015

REUNIÓN DA JUNTA DIRECTIVA nº 11. Fecha: 26/2/2015

 

Lugal: Calli as Pilas nº 11 Valverdi du Fresnu

 

Se reuniran as 17:30 horas as siguientis pesoas:

 

 

 

 

  1. Presidenti. Don J. Carlos Márquez Durán (Sa Martín de Trevellu)
  2. Secretariu. Don Manuel Pascual Gómez (Valverdi du Fresnu)
  3. Tesorera: Doña Araceli Barroso Lanchares (As Ellas)
  4. María del Pilar Téllez Rodríguez (Valvedi du Fresnu)
  5. Miguel A. Ramos Ramos (As Ellas)
  6. Isabel García Jiménez (Villasbuenas de Gata)
  7. Jose Luis Estevéz Pérez (As Ellas)
  8. Mari Ángeles Domínguez (Sa Martín de Trevellu)

 

Se ausentaran

 

  1. Laura Sánchez Pascual (Sa Martín de Trevellu) (Justificó a ausencia)
  2. Francisco José Antúnez Navais (Valverdi du Fresno) (Justificó a ausencia)

 

Invitaus:

Pilar González Flores (Valverdi du Fresno)

Jose Antonio Pozo (Valverdi du Fresno)

Francisco Sánchez Flores (As Ellas)

Marisa Domínguez Valerio (As Ellas)

 

Aberta a sesión se debatiran us siguientis puntus:

 

  1. 1.      Aprobación du acta anteriol.

 

Hay que cambial u lugal de celebración IESO Valles de Gata por IESO Val de Xálima

A fecha da reunión foi u 29 de eneiru. Non u 26.

 

  1. 2.      Intervencióndu Presidenti

 

  • U Presidenti comunica que se han enviau us escritus da reclamación au Plan Territorial a us tres Ayuntamentus. Du Ayuntamentu de Valverdi y de Sa Martín se ten constancia que us han enviau. Tambén se ha feitu desde a ACANF i desde a Mancomunidai. Se pidi a Francisco Sánchez Flores que enví esti documentu desde u Ayuntamentu das Ellas au de Sa Martín pa ficel unha alegación conjunta.
  • Página internáutica de Adisgata. Se fala da importancia da presencia da Fala na página de Adisgata i se les comunicará para que u teñan en conta.
  • Un viciñu de Sa Martín a preguntau au Presidenti en pesoa que pur que nun se toman as medias necesarias pa reconstruil o restaural a hermita de San Marcos que está na montaña de Xálima. A resposta verbal foi que nun e de nosa competencia i temus temas primordiais mais urgentis  nesti momentu.
  • 23 de abril. Dia du libru. A falau cun u Colegiu de Sa Martín pa realizal alguna lectura de cualquel libru que esté na Fala u dia du libru 23 de abril. Se propondrán diferentis actividais pedagójicas. Se pidi que se realici en otrus centrus. En esti filu, u secretariu comentará esta posibilidai a tos us docentis componentis du grupu de traballu sobre a fala.
  • Se solicita a actualizacion du correo electrónicu de Esmeralda Almaraz Almaraz, agora é ealmaraz76@hotmail.com
  • Ricard Sabaté mus agradeci a nosa participación i ajuda en relación con a grabación das secuencias du programa de televisión Comando Actualidad. U Presidenti escribirá una carta de agradecimentu.
  • U presidenti comenta que Tamara Flores le ha pidiu que pasi u sei numeru de teléfonu pa puñelsi en contactu con u grupu de Ortografía.
  • Visita de Quique Costas. U 19 y 20 viñeran u profesor Quique Costas i seis alumnos da sua Universidai i visitaran a escuela das Ellas, as boiga mañegas i u Spiritu Santu de Valverdi. Tiñan interesis sociulinguísticus: implantación da fala na sociedadi, a realidai social i cultural. A escritura

◦     En una reunión cun elis, Pilar Téllez i Manuel Pascual, sai u tema da REDA y se fala da posibilidai de vinculal a proposta da REDA cun a universidai. I que foran us alumnus us que ficeran a recullia i a universidai colaborara na realización da labol de campo i catalogación. Se estudiará u tema de ficel un conveniu entre as tres universidais que están en contactu cun a ACANF (Cáciris, Liveres i Vigu)

  • U grupu de linguístas entoro a nosa asociación creci. Tamara Flores, Quique Costas, Alicia Manso, Miro Valdes y agora Elisa González. Entre elis hai propostas que chocan.

 

  1. 3.      Intervención du Secretariu.

 

  • U martis 24 de marzu ven u centru educativu Galegu IES Besalla, acompañaus pur a profesora de Galegu Uxia Nogueira. 26 alumnus de 15 anus. Us voluntarius pa acompañalus i organizal algún aspectu son: Pilar Tellez as 16:00, Carlos Márquez Durán as 10:30 Marisa Domínguez, Miguel Ramos están libris antis da cumia. Comu a próxima reunión se prevé pu lunis 23 de marzu, se perfilarán us horarius i recurrius. Ver documentu adjuntu na convocatoria con fecha de 7 de febreiru de 2015.
  • EOI de Cáceres. En colaboración du Sociu, profesor de Inglés, i componenti du grupu de traballu de Docentis da Fala, Fortunato Castro. Se vai a realizal u 5, 11 i 12 de marzu un cursu da Fala na Escuela Oficial de Idiomas. U tema ven desde que en noviembri de 2013 Fortunato se pusu en contactu con a ACANF en un actu entornu a Fala realizau na Biblioteca Municipal de Cáceres a u que asistiran us socius Isabel Garcia i Manuel Pascual. Esi mismu dia, Fortunatu se fizu sociu. U nomi du cursu é: A fala: Descripción lingüistica i acercamientu comunicativu en u nivel A1 du marcu Cómun Europeo de Referencia.
  • Master en a universidai de Londres. Se debati u correu adjuntu a esta acta i se decidi contestal que a asociación inda nun está prepará pa abarcal estis temas i que temus asuntus organizativus inda que tratal. Vel correus adjuntus.
  • A petición du Sociu Miroslav Vales, se comunica a toa a Junta un documentu sobre ortografía. Cada pesoa poi respondel a nivel individual. Se adjunta documento.

 

  • Comunicación da baja verbal causa por a Componenti da Junta directiva: Laura Sánchez Pascual de Sa Martín de Trevellu. Se seguirá u procedimentu i na elección da nova junta directiva se buscarán suplentis.

 

Rogus i preguntas.

 

Jose Luis Estéves propón debatil un protocolu  pa subil documentus a nosa www.

 

 

Soidi. U secretariu,

 

 

 

 

Previu acordu colectivu, se convoca a reunión da junta directiva pu lunis 23 de marzu nu IESO Val de Xálima cun a siguienti previsión du orden du dia:

 

Orden du día (Previsión)

  1. Aprobación da acta anteriol
  2. Informi du Presidenti
  3. Informi du Secretariu.
  4. Informi da Tesoreira
  5. Informi dus diferentis tutoris
  6. Rogus i preguntas

 

Si da tempu, se poi tratal agún dus siguientis temas pendientis:

  • Entrega nun actu públicu dun diploma a Domingo Frades Gaspar, primer sociu de honol da ACANF
  • Protocolu pa subil documentus a nosa www

 

 

Sin más puntus que tratal, se cerra a reunión as 18:45

 

U secretariu.

Manuel Vicente Pascual Gómez

(Mavi)

 

MARIA EUGENIA NOGUEIRA RODRIGUEZ

7 de febrero 2015

 

Ola Manuel

A noite do lunis 23 para o martes 24 durmimos en Cáceres, así que imaxino que antes das 10:30 ou 11 horas será difícil que esteamos aí. Temos todo o día 24 para a vosa zona. Xantamos tamén por aí, pero desde a axencia aínda non nos confirmaron o restaurante.

Pola noite durmimos en Salamanca, que é o lugar de visita do mércores.

Moitas grazas pola vosa axuda

Uxía Nogueira

———- Mensaje ———-
De: Beñat Garaio Mendizabal <613520@soas.ac.uk>
Fecha: 12 de febrero de 2015, 21:54
Asunto: Información para un proyecto de fin de master en una universidad de Londres

Buenas noches,

Mi nombre es Beñat Garaio y estoy cursando el master MA Language Support & Revitalisation en la Universidad SOAS de Londres (enlace para ver el contenido del master). Es un master de un año; su objetivo es transferir a los educandos conocimientos, habilidades e instrumentos para poder intervenir en situaciones de vulnerabilidad en el caso de los idiomas minoritarios.

 

Por ser un máster de una universidad dentro del Marco Europeo, se debe llevar a cabo un proyecto de fin de máster. Por este motivo me he puesto en contacto con vosotros.
En particular, este proyecto tomaría como objeto de análisis el tratamiento que se da en España a los idiomas (en este caso la fala), tanto bottom-up, es decir, el trabajo voluntario de hablantes para mantener o normalizar socialmente el idioma; como el top down, la política lingüística que llevan a cabo las instituciones y partidos políticos en el poder.
Para ello, me gustaría saber la política lingüística llevada a cabo en vuestro caso y la opinión que os merece al respecto. A estas respuestas se les va a añadir las diferentes iniciativas puestas en marcha así como la situación sociolingüística de cada idioma. Por eso, agradecería que me facilitáseis el acceso a los informes relacionados con estos dos últimos puntos y pudiera divulgarlos en mi proyecto.
La primera etapa de este proyecto empezaría con la recopilación de información hasta finales de febrero, y la segunda, con la definición del marco teórico a partir de marzo.
Si deseáis más información, tenéis alguna duda o deseáis formular una sugerencia, no dudéis en poneros en contacto conmigo o, si lo preferís, con la tutora del proyecto (Julia Sallabank, que, a su vez, es la directora del máster).
Muchas gracias por vuestra colaboración y deseando una larga vida a la fala, que es algo que muchos deseamos. Saludos,

 

Beñat

 

 

RESPOSTA DA ASOCIACIÓN

 

Bos días

 

Comu portavo da junta directiva, teñu que informali que na reunión du 26 de febreiru se leiu u sei correu y proposta. Vus agradecemus u vosu interés.

 

Dispois de debatil y estudiandu us pros y contras y analizandu a situación actual da nosa asociación, sintimus comunicali u nun podel ajudali en estis momentus. As razóns principais son duas:

 

– A Asociación nun ten inda a infraestructutra comu pa abarcal u tema que propón

– Temus inda temas propius que mus levan mutu tempu y esforzus.

 

Gracias por a vosa atención.

 

Manuel Pascual

Secretario da Asociación Cultural A Nosa Fala

 

Buenos días

 

Como portavoz de la junta directiva, tengo que informarle que en la reunión del 26 de febrero se leyó su correo y propuesta. Le agradecemos que haya contado con nosotros.

 

Despues de debatir y estudiar los pros y contras, y analizando la situación actual de nuestra asociación, sentimos comunicarle el no poder ayudarle en estos momentos. La razones principales son:

 

– La asociación no tiene todavía la infraestructura como para abarcar el tema que propone

-Tenemos todavía temas nuestros que nos llevan mucho tiempo y esfuerzo..

 

Gracias por su atención.

 

Manuel Pascual

Secretario de la Asociación Cultural A Nosa Fala

 

 

ORTOGRAFÍA DA FALA

 

TEMAS “RESOLTUS”

Maiúsculas i diacrítica

– igual que in castellanu, cun a ixcepción de “A Fala” que se iscribi cun maiúscula

Apóstrofis

– nun hai apóstrofis, sin ixcepción

Oclusiva palatal nasal [ɲ] Ñ

– iscribil «Ñ» camiñu, anduriña, coñocel,..

Oclusiva velar nasal [ŋ] NH

– iscribil «NH» – unha, unhas, algunha, … (non: un-a, un-as)

Palatal lateral LL

– iscribil «LL» navalla, vellu, consellu, mullel, …

I latina versus Y griega

– nun iscribil Y griega nunca: proiectu, hai, mui, i, ia, apoiu, maiu (mayo), meiu (mediu), maiol, dessaiunal, ….

– as plabras que tenin jota «j» in castellanu se iscribirán cun «ll»: mullel, tellau, millol, consellu, navalla, …

– ixcepción: palabras dondi se incuntrin dus «ii» se iscribin cun «yi», a «y» marca unha semiconsonanti = principiu da sílaba: construyin, reyis, poyin, sayin, viyúa….

(Perssonalmenti me risulatará difícil iscribil palabras comu:  ia, dessaiunal, apoiu, cun a «i» latina, peru así foi u acordu da riunión, intentaremus acostumbralmus i si non se vai a cambial.)

TEMAS “PARCIAMENTI RESOLTUS”

Acentuación

– igual que in ispañol sempris que sea pusibli

– falta resolvel us monosílabus i caussus ispeciáis

Sibilantis

– /θ – d/, zagal, dagal, zorra, dorra – sigún se pronuncia

– u restu istá na fasi de probal a última proposta, e-mails, whats app, … – comentarius benvindus

H sorda

– igual que in castellanu pur radós de itimulogía: hoixi, habel, hasta, hilmanu, huspital, homi, habitual, …

– excepciós: ovu, osu, …→ queda ilaboral unha lista de ixcepciós (nun habrá mutas)

 

TEMAS “PUR RESOLVEL”

Cuntracciós

– da, du, das, dus, ….

– ina – inha??, tolus, ???

Vocáis

– variación i/e, o/u

Variación L – R

– plaza – praza

Oitrus caussus de variación

– paricíu a u anteriol – p. ej. tradiciós vs. tradicións

MORFOLOGÍA

– tema mais compleju que nicisitará mais tempu

¡¡¡ Istus nun son tolus temas de urtografía peru son us mais salientis (importantis). Sempris quedarán detallis pul resolvel !!!

 

REUNIÓN DA JUNTA DIRECTIVA nº 11. Fecha: 26/2/2015

 

Lugal: Calli as Pilas nº 11 Valverdi du Fresnu

 

Se reuniran as 17:30 horas as siguientis pesoas:

 

 

 

 

  1. Presidenti. Don J. Carlos Márquez Durán (Sa Martín de Trevellu)
  2. Secretariu. Don Manuel Pascual Gómez (Valverdi du Fresnu)
  3. Tesorera: Doña Araceli Barroso Lanchares (As Ellas)
  4. María del Pilar Téllez Rodríguez (Valvedi du Fresnu)
  5. Miguel A. Ramos Ramos (As Ellas)
  6. Isabel García Jiménez (Villasbuenas de Gata)
  7. Jose Luis Estevéz Pérez (As Ellas)
  8. Mari Ángeles Domínguez (Sa Martín de Trevellu)

 

Se ausentaran

 

  1. Laura Sánchez Pascual (Sa Martín de Trevellu) (Justificó a ausencia)
  2. Francisco José Antúnez Navais (Valverdi du Fresno) (Justificó a ausencia)

 

Invitaus:

Pilar González Flores (Valverdi du Fresno)

Jose Antonio Pozo (Valverdi du Fresno)

Francisco Sánchez Flores (As Ellas)

Marisa Domínguez Valerio (As Ellas)

 

Aberta a sesión se debatiran us siguientis puntus:

 

  1. 1.      Aprobación du acta anteriol.

 

Hay que cambial u lugal de celebración IESO Valles de Gata por IESO Val de Xálima

A fecha da reunión foi u 29 de eneiru. Non u 26.

 

  1. 2.      Intervencióndu Presidenti

 

  • U Presidenti comunica que se han enviau us escritus da reclamación au Plan Territorial a us tres Ayuntamentus. Du Ayuntamentu de Valverdi y de Sa Martín se ten constancia que us han enviau. Tambén se ha feitu desde a ACANF i desde a Mancomunidai. Se pidi a Francisco Sánchez Flores que enví esti documentu desde u Ayuntamentu das Ellas au de Sa Martín pa ficel unha alegación conjunta.
  • Página internáutica de Adisgata. Se fala da importancia da presencia da Fala na página de Adisgata i se les comunicará para que u teñan en conta.
  • Un viciñu de Sa Martín a preguntau au Presidenti en pesoa que pur que nun se toman as medias necesarias pa reconstruil o restaural a hermita de San Marcos que está na montaña de Xálima. A resposta verbal foi que nun e de nosa competencia i temus temas primordiais mais urgentis  nesti momentu.
  • 23 de abril. Dia du libru. A falau cun u Colegiu de Sa Martín pa realizal alguna lectura de cualquel libru que esté na Fala u dia du libru 23 de abril. Se propondrán diferentis actividais pedagójicas. Se pidi que se realici en otrus centrus. En esti filu, u secretariu comentará esta posibilidai a tos us docentis componentis du grupu de traballu sobre a fala.
  • Se solicita a actualizacion du correo electrónicu de Esmeralda Almaraz Almaraz, agora é ealmaraz76@hotmail.com
  • Ricard Sabaté mus agradeci a nosa participación i ajuda en relación con a grabación das secuencias du programa de televisión Comando Actualidad. U Presidenti escribirá una carta de agradecimentu.
  • U presidenti comenta que Tamara Flores le ha pidiu que pasi u sei numeru de teléfonu pa puñelsi en contactu con u grupu de Ortografía.
  • Visita de Quique Costas. U 19 y 20 viñeran u profesor Quique Costas i seis alumnos da sua Universidai i visitaran a escuela das Ellas, as boiga mañegas i u Spiritu Santu de Valverdi. Tiñan interesis sociulinguísticus: implantación da fala na sociedadi, a realidai social i cultural. A escritura

◦     En una reunión cun elis, Pilar Téllez i Manuel Pascual, sai u tema da REDA y se fala da posibilidai de vinculal a proposta da REDA cun a universidai. I que foran us alumnus us que ficeran a recullia i a universidai colaborara na realización da labol de campo i catalogación. Se estudiará u tema de ficel un conveniu entre as tres universidais que están en contactu cun a ACANF (Cáciris, Liveres i Vigu)

  • U grupu de linguístas entoro a nosa asociación creci. Tamara Flores, Quique Costas, Alicia Manso, Miro Valdes y agora Elisa González. Entre elis hai propostas que chocan.

 

  1. 3.      Intervención du Secretariu.

 

  • U martis 24 de marzu ven u centru educativu Galegu IES Besalla, acompañaus pur a profesora de Galegu Uxia Nogueira. 26 alumnus de 15 anus. Us voluntarius pa acompañalus i organizal algún aspectu son: Pilar Tellez as 16:00, Carlos Márquez Durán as 10:30 Marisa Domínguez, Miguel Ramos están libris antis da cumia. Comu a próxima reunión se prevé pu lunis 23 de marzu, se perfilarán us horarius i recurrius. Ver documentu adjuntu na convocatoria con fecha de 7 de febreiru de 2015.
  • EOI de Cáceres. En colaboración du Sociu, profesor de Inglés, i componenti du grupu de traballu de Docentis da Fala, Fortunato Castro. Se vai a realizal u 5, 11 i 12 de marzu un cursu da Fala na Escuela Oficial de Idiomas. U tema ven desde que en noviembri de 2013 Fortunato se pusu en contactu con a ACANF en un actu entornu a Fala realizau na Biblioteca Municipal de Cáceres a u que asistiran us socius Isabel Garcia i Manuel Pascual. Esi mismu dia, Fortunatu se fizu sociu. U nomi du cursu é: A fala: Descripción lingüistica i acercamientu comunicativu en u nivel A1 du marcu Cómun Europeo de Referencia.
  • Master en a universidai de Londres. Se debati u correu adjuntu a esta acta i se decidi contestal que a asociación inda nun está prepará pa abarcal estis temas i que temus asuntus organizativus inda que tratal. Vel correus adjuntus.
  • A petición du Sociu Miroslav Vales, se comunica a toa a Junta un documentu sobre ortografía. Cada pesoa poi respondel a nivel individual. Se adjunta documento.

 

  • Comunicación da baja verbal causa por a Componenti da Junta directiva: Laura Sánchez Pascual de Sa Martín de Trevellu. Se seguirá u procedimentu i na elección da nova junta directiva se buscarán suplentis.

 

Rogus i preguntas.

 

Jose Luis Estéves propón debatil un protocolu  pa subil documentus a nosa www.

 

 

Soidi. U secretariu,

 

 

 

 

Previu acordu colectivu, se convoca a reunión da junta directiva pu lunis 23 de marzu nu IESO Val de Xálima cun a siguienti previsión du orden du dia:

 

Orden du día (Previsión)

  1. Aprobación da acta anteriol
  2. Informi du Presidenti
  3. Informi du Secretariu.
  4. Informi da Tesoreira
  5. Informi dus diferentis tutoris
  6. Rogus i preguntas

 

Si da tempu, se poi tratal agún dus siguientis temas pendientis:

  • Entrega nun actu públicu dun diploma a Domingo Frades Gaspar, primer sociu de honol da ACANF
  • Protocolu pa subil documentus a nosa www

 

 

Sin más puntus que tratal, se cerra a reunión as 18:45

 

U secretariu.

Manuel Vicente Pascual Gómez

(Mavi)

 

MARIA EUGENIA NOGUEIRA RODRIGUEZ

7 de febrero 2015

 

Ola Manuel

A noite do lunis 23 para o martes 24 durmimos en Cáceres, así que imaxino que antes das 10:30 ou 11 horas será difícil que esteamos aí. Temos todo o día 24 para a vosa zona. Xantamos tamén por aí, pero desde a axencia aínda non nos confirmaron o restaurante.

Pola noite durmimos en Salamanca, que é o lugar de visita do mércores.

Moitas grazas pola vosa axuda

Uxía Nogueira

———- Mensaje ———-
De: Beñat Garaio Mendizabal <613520@soas.ac.uk>
Fecha: 12 de febrero de 2015, 21:54
Asunto: Información para un proyecto de fin de master en una universidad de Londres

Buenas noches,

Mi nombre es Beñat Garaio y estoy cursando el master MA Language Support & Revitalisation en la Universidad SOAS de Londres (enlace para ver el contenido del master). Es un master de un año; su objetivo es transferir a los educandos conocimientos, habilidades e instrumentos para poder intervenir en situaciones de vulnerabilidad en el caso de los idiomas minoritarios.

 

Por ser un máster de una universidad dentro del Marco Europeo, se debe llevar a cabo un proyecto de fin de máster. Por este motivo me he puesto en contacto con vosotros.
En particular, este proyecto tomaría como objeto de análisis el tratamiento que se da en España a los idiomas (en este caso la fala), tanto bottom-up, es decir, el trabajo voluntario de hablantes para mantener o normalizar socialmente el idioma; como el top down, la política lingüística que llevan a cabo las instituciones y partidos políticos en el poder.
Para ello, me gustaría saber la política lingüística llevada a cabo en vuestro caso y la opinión que os merece al respecto. A estas respuestas se les va a añadir las diferentes iniciativas puestas en marcha así como la situación sociolingüística de cada idioma. Por eso, agradecería que me facilitáseis el acceso a los informes relacionados con estos dos últimos puntos y pudiera divulgarlos en mi proyecto.
La primera etapa de este proyecto empezaría con la recopilación de información hasta finales de febrero, y la segunda, con la definición del marco teórico a partir de marzo.
Si deseáis más información, tenéis alguna duda o deseáis formular una sugerencia, no dudéis en poneros en contacto conmigo o, si lo preferís, con la tutora del proyecto (Julia Sallabank, que, a su vez, es la directora del máster).
Muchas gracias por vuestra colaboración y deseando una larga vida a la fala, que es algo que muchos deseamos. Saludos,

 

Beñat

 

 

RESPOSTA DA ASOCIACIÓN

 

Bos días

 

Comu portavo da junta directiva, teñu que informali que na reunión du 26 de febreiru se leiu u sei correu y proposta. Vus agradecemus u vosu interés.

 

Dispois de debatil y estudiandu us pros y contras y analizandu a situación actual da nosa asociación, sintimus comunicali u nun podel ajudali en estis momentus. As razóns principais son duas:

 

– A Asociación nun ten inda a infraestructutra comu pa abarcal u tema que propón

– Temus inda temas propius que mus levan mutu tempu y esforzus.

 

Gracias por a vosa atención.

 

Manuel Pascual

Secretario da Asociación Cultural A Nosa Fala

 

Buenos días

 

Como portavoz de la junta directiva, tengo que informarle que en la reunión del 26 de febrero se leyó su correo y propuesta. Le agradecemos que haya contado con nosotros.

 

Despues de debatir y estudiar los pros y contras, y analizando la situación actual de nuestra asociación, sentimos comunicarle el no poder ayudarle en estos momentos. La razones principales son:

 

– La asociación no tiene todavía la infraestructura como para abarcar el tema que propone

-Tenemos todavía temas nuestros que nos llevan mucho tiempo y esfuerzo..

 

Gracias por su atención.

 

Manuel Pascual

Secretario de la Asociación Cultural A Nosa Fala

 

 

ORTOGRAFÍA DA FALA

 

TEMAS “RESOLTUS”

Maiúsculas i diacrítica

– igual que in castellanu, cun a ixcepción de “A Fala” que se iscribi cun maiúscula

Apóstrofis

– nun hai apóstrofis, sin ixcepción

Oclusiva palatal nasal [ɲ] Ñ

– iscribil «Ñ» camiñu, anduriña, coñocel,..

Oclusiva velar nasal [ŋ] NH

– iscribil «NH» – unha, unhas, algunha, … (non: un-a, un-as)

Palatal lateral LL

– iscribil «LL» navalla, vellu, consellu, mullel, …

I latina versus Y griega

– nun iscribil Y griega nunca: proiectu, hai, mui, i, ia, apoiu, maiu (mayo), meiu (mediu), maiol, dessaiunal, ….

– as plabras que tenin jota «j» in castellanu se iscribirán cun «ll»: mullel, tellau, millol, consellu, navalla, …

– ixcepción: palabras dondi se incuntrin dus «ii» se iscribin cun «yi», a «y» marca unha semiconsonanti = principiu da sílaba: construyin, reyis, poyin, sayin, viyúa….

(Perssonalmenti me risulatará difícil iscribil palabras comu:  ia, dessaiunal, apoiu, cun a «i» latina, peru así foi u acordu da riunión, intentaremus acostumbralmus i si non se vai a cambial.)

TEMAS “PARCIAMENTI RESOLTUS”

Acentuación

– igual que in ispañol sempris que sea pusibli

– falta resolvel us monosílabus i caussus ispeciáis

Sibilantis

– /θ – d/, zagal, dagal, zorra, dorra – sigún se pronuncia

– u restu istá na fasi de probal a última proposta, e-mails, whats app, … – comentarius benvindus

H sorda

– igual que in castellanu pur radós de itimulogía: hoixi, habel, hasta, hilmanu, huspital, homi, habitual, …

– excepciós: ovu, osu, …→ queda ilaboral unha lista de ixcepciós (nun habrá mutas)

 

TEMAS “PUR RESOLVEL”

Cuntracciós

– da, du, das, dus, ….

– ina – inha??, tolus, ???

Vocáis

– variación i/e, o/u

Variación L – R

– plaza – praza

Oitrus caussus de variación

– paricíu a u anteriol – p. ej. tradiciós vs. tradicións

MORFOLOGÍA

– tema mais compleju que nicisitará mais tempu

¡¡¡ Istus nun son tolus temas de urtografía peru son us mais salientis (importantis). Sempris quedarán detallis pul resolvel !!!

 

About the author

Related posts